-
1 прикреплять табличку
vgener. beschildern (на чем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > прикреплять табличку
-
2 beschildern
гл.общ. прикреплять вывеску (на чем-л.), прикреплять табличку (на чем-л.), прикреплять этикетку (на чем-л.), оборудовать дорожными указателями (улицу, дорогу), снабжать вывеской (что-л.), снабжать табличкой (что-л.), снабжать этикеткой (что-л.), снабжать табличками (напр. растения в ботаническом саду), оборудовать дорожными знаками (улицу, дорогу) -
3 tablet
-
4 Tablet
-
5 tablet
ˈtæblɪt сущ.
1) дощечка, табличка( с надписью)
2) блокнот, записная книжка Syn: notebook
3) таблетка to take a tablet ≈ принять таблетку an aspirin tablet ≈таблетка аспирина Syn: pill
4) кусок, плитка, брусок a bronze tablet ≈ кусок бронзы a clay tablet ≈ кусок глины a marble tablet ≈ кусок мрамора дощечка, табличка (с надписью) мемориальная доска блокнот;
записная книжка планшет таблетка - aspirin * таблетка аспирина кусок, плитка, брусок - * of soap кусок мыла - * of chocolate плитка шоколада (историческое) вощеная дощечка для письма прикреплять дощечку, табличку установить мемориальную доску сделать надпись на дощечке, табличке digitizer ~ вчт. кодирующий планшет tablet блокнот ~ дощечка (с надписью) ~ записная книжка ~ кусок (мыла и т. п.) ~ вчт. планшет ~ планшет ~ таблетка -
6 beschildern
vtприкреплять вывеску ( этикетку, табличку) (на чём-л.), снабжать вывеской ( этикеткой, табличкой) (что-л.) -
7 anbringen
ошибки в управлении глагола, отвечающего на вопрос wo?, под влиянием его русского эквивалента помещать, чаще отвечающего на вопрос куда?(brachte án, hat ángebracht) vt etw. (A) in, an, auf, über, unter, vor, hinter, neben, zwischen (D) anbringen помещать, приделывать, прикреплять, прибивать, располагать, пришивать, приклеивать, устанавливать, вешать что-л. куда-л.Ich bringe den Wandleuchter über dem Bett an. — Я вешаю бра над кроватью.
Sie brachte dieses Schild neben [unter] der Klingel an. — Она приделала около звонка [под звонком] эту табличку.
Er will dieses Bücherregal an der Wand anbringen. — Он хочет прибить [навесить] на стену эту книжную полку.
Die Briefmarke wird in der oberen rechten Ecke des Briefumschlages angebracht. — Почтовую марку располагают в правом верхнем углу почтового конверта.
Sie müssen ein Wäschezeichen am Laken anbringen. — Вам нужно пришить к простыне бельевую метку.
Man will deutliche Markierungen auf der Fahrbahn anbringen. — Проезжую часть дороги собираются чётко разметить.
Er hat es gern, einen Scherz im Gespräch anzubringen. — Он любит вставлять в разговор какую-либо шутку.
Итак:Wo
kann ich dieses Bild anbringen? — Куда мне поместить эту картину?Bringe dieses Bild hier an. — Помести эту картину сюда.
Ich brachte das Bild an der Wand im Schlafzimmer an. — Я поместил эту картину на стену в спальне.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > anbringen
-
8 aufmontieren
тж [-mõ-]vt (auf A) прикреплять, устанавливать (на чём-л)ein Schild auf die Tür áúfmontieren — установить табличку на дверь
-
9 aufschrauben
vt1) открывать (отвинчивая крышку)ein Marmeládenglas áúfschrauben — открыть банку варенья (отвинтив крышку)
2) отвинчивать, развинчивать3) привинчивать, навинчивать; прикреплять винтами (напр именную табличку на дверь)